
秋季养生:
4个简单习惯
值得践行。
疲劳、干燥、失衡……秋天考验着我们的身体:
干燥刺激的空气、不稳定的气温、更高的补水与排浊需求、能量下降与情绪波动。
这些都是我们需要通过简单养生习惯来保持活力、舒适与平衡的理由。


秋天值得养成的简单习惯

一些简单的习惯就能带来巨大改变。
借鉴中医智慧,这些仪式能帮助身体安然度秋:
- 选择能滋润、补益气息的饮食
- 调养神志,平衡情绪
- 祛除体内多余湿气
跟随我们的养生主题,掌握内在平衡之道,让你安度秋季,保持健康。
秋季——属肺的季节
在中医里,每个季节都对应一个关键脏腑。
秋天属肺,主呼吸,护津液。
肺主:
- 呼吸
- 气(生命能量)的运行
- 对外邪的防御
秋季的干燥气候容易损伤肺功能:咽喉干痒、干咳、皮肤敏感。
养肺,就是增强免疫,维持内在和谐。

遵循中医建议,秋天可以成为调养与再生的季节。
这是一个增强体质、护肺养神、平稳迎冬的好时机。
能量与免疫
养生要点...
Deux visages de la fatigue d’automne : lequel est le vôtre ?
Santé et bien être - 2025/10/1
L’automne arrive, et avec lui ce phénomène bien connu : la “fatigue d’automne”. Vous vous sentez soudainement plus lourds, moins dynamiques, avec une immunité fragilisée? En Médecine Traditionnelle Chinoise (MTC), ce n’est pas un hasard : chaque saison agit sur notre énergie vitale. L’automne, marqué par le passage du chaud au frais et par la sécheresse, demande au corps une adaptation particulière, d’où cette sensation de lassitude appelée en chinois « Qiū fá » (秋乏).
纳入日常...
食用推荐...
Recette Gâteau aux Jujubes - Réconfortant après un effort ou en période de fatigue
Diététique chinoise - 2025/9/16
Un gâteau moelleux et parfumé, idéal pour réchauffer les cœurs et renforcer l’énergie de l’automne.
补水滋润
养生要点...
Pourquoi votre crème ne suffit pas : l’hydratation d’automne commence à l’intérieur
Hygiène et beauté - 2025/10/1
Lorsque l’automne s’installe, l’air se fait plus sec et les premiers signes ne tardent pas : la peau tiraille, les lèvres se gercent, la gorge gratte, parfois même une petite toux s’invite sans prévenir.
La réaction est souvent la même : on multiplie les masques, les sérums et les crèmes hydratantes… mais la sécheresse revient inlassablement.
纳入日常...
食用推荐...
Recette infusion d’osmanthus - Confort respiratoire & douceur pour la gorge
Diététique chinoise - 2025/9/30
Cette recette est parfaite en transition de saison, ou dès que l’on ressent gorge irritée, voix fatiguée, digestion lourde ou besoin d’un moment apaisant.
排湿与消化
养生要点...
Drainage d’automne : comment éliminer l’humidité interne et relancer la digestion
Diététique chinoise - 2025/10/2
Un matin d’automne, vous avez du mal à sortir du lit, l’esprit embrumé ? Vos articulations deviennent lourdes par temps humide, votre langue se couvre d’un voile blanchâtre, et après les repas une pesanteur abdominale revient sans cesse.
Ces signaux, en apparence sans lien, révèlent une même origine : l’humidité interne (Shī 湿).
纳入日常...
食用推荐...
Recette délice drainant - Porridge drainant et détox naturel
Diététique chinoise - 2025/8/27
Une recette idéale pour favoriser le drainage, alléger la sensation de jambes lourdes et soutenir la détox naturelle de l’organisme.
宁静与平衡
养生要点...
Retrouver la sérénité en automne : apaiser l’esprit et équilibrer les émotions
Diététique chinoise - 2025/10/2
Les journées raccourcissent, l’air devient plus sec, et souvent ce n’est pas seulement la nature qui change : nos émotions aussi vacillent.
Vous ressentez une douce mélancolie, comme une nostalgie de l’été qui s’éloigne ? Ou au contraire une impatience accrue, une irritabilité plus vive ?
Ces deux réactions peuvent avoir une même racine : Qiū Zào (秋燥), la sécheresse automnale — un phénomène qui assèche corps et esprit à la fois.
纳入日常...
植物之道,助力能量
探索我们精选的草本与经典方剂,帮助补益能量,顺利安然度过整个秋季。